
В нашому бюро перекладів можна зробити заказ з перекладу особистих документів на французьку мову. Серед цих документів також можуть бути свідоцтва про народження або про шлюб.При перекладі стандартних документів необхідно обов’язково надавати напис імен та прізвищ згідно паспорту, що запобігти помилки.Паспорти, свідоцтва про народження, шлюб, розлучення, свідоцтво про смерть, дипломи, атестати та ін. – це і є особисті документи. Але не всі особисті документи можна назвати стандартними. Документи, що мають загальну основу (шаблон), але які заповнюються даними на кожну людину індивідуально, і є стандартними. До них відносяться: всі свідоцтва, що видані в органах ЗАГС, паспорти, дипломи, атестати, довідки про несудимість, довідки з ЖЕКу, довідки з місця роботи і ін. Документи, що складаються із самого початку на певну людину та можуть бути з декількох сторінок, називаються нестандартними, а саме: рішення суду, довіреність, додаток до диплому, характеристика, трудова книжка, рекомендації, нотаріальні заяви і тощо. Уся інформація на сайті www.antario.kiev.ua